Японский коллаж

Японский коллаж

© Конкурсные работы II Международного фестиваля детского и молодежного творчества «Дальний Восток России и АТР: Великий Тихий океан дружбы и мечты» (ОКЕАН ДРУЖБЫ И МЕЧТЫ)

© Конкурсные работы учеников Happy Science Academy, Tokyo, педагог Satoshi Minami

АНО «Дети и взрослые» является основателем и бессменным оператором Международного фестиваля детского и молодежного творчества «Дальний Восток России и АТР: ОКЕАН ДРУЖБЫ И МЕЧТЫ». С 2011-2012 г. г. по 2019 год прошло пять Фестивалей – очень красивых, масштабных и популярных не только на Дальнем Востоке РФ и в странах-соседях, но и в других субъектах страны и за рубежом.

Начиная со второго «ОКЕАНА ДРУЖБЫ И МЕЧТЫ», в нем участвуют старшеклассники из Японии. А в 2014 году делегация из 30 россиян побывали у них в гостях. Мы обязательно расскажем о своей поездке в Японию, а в настоящей статье вспомним творческие работы Фестиваля «ОКЕАН ДРУЖБЫ И МЕЧТЫ», созданные его первыми участниками из школы Happy Science Academy и педагога Satoshi Minami.

Yoshiaki Miura. Weeds. Art-teacher Satoshi Minami

Yoshiaki Miura, коллаж «Weeds»

На втором «ОКЕАНЕ ДРУЖБЫ И МЕЧТЫ» старшеклассники из Японии представили работы в технике коллаж. В дальнейшем они участвовали с другими арт-работами, в других техниках, по другим тематикам. Но все работы неизменно свидетельствовали о приверженности японской культуре.

Вот коллаж «Сорняки»: Yoshiaki Miura сопроводил пестрый сорняк такими строками:

“However stamped

Weeds will survive

As long as they have strong will to live deep inside them”.

– Пусть на них наступают,

Сорняки выживут,

Пока в них есть сильное стремление жить.

Yoshiaki Miura, его педагог Satoshi Minami заняли 2 место среди участников возрастной категории «Надежда» за коллаж «Weeds» («Сорняки»), номинация «Культура и природа ДВР и АТР».

Yumika Hamada. The Eyes of the God. Art-teacher Satoshi Minami

Yumika Hamada, коллаж «The eyes of God»

Свою арт-работу Yumika Hamada назвала «Глаза Господа» и дополнила её стихом:

“Why does the sky make us feel infinity?

Because it’s the same color as the eyes of God,

Who always watches over us”.

— «Почему, глядя на небо, мы ощущаем бесконечность?

– Потому что у неба такой же цвет, как и глаза Господа,

Который всегда смотрит на нас».

Satoshi Shimoto. A Star. Art-teacher Satoshi Minami

Satoshi Shimoto, коллаж «A star»

Нам, организаторам Фестиваля, очень понравился коллаж «Звезда» Satoshi Shimoto, потому что в нём простоту линий и контрастность цвета перекрывает философия текста:

«A star felt lonely: I’m alone. Nobody is around me.

– A man said to the star: You know everybody is around you.

I can see it from the distance.

– “Звезда чувствовала себя одинокой и сказала: «Никого нет вокруг!»

И человек ответил: «Есть! С тобой все!

Только ты смотришь на нас издалека».

Takahito Kohara. Love that Leads. Art-teacher Satoshi Minami

Takahito Kohara, коллаж «Love that Leads»

Takahito Kohara и его педагог Satoshi Minami были отмечены 2 местом в возрастной категории «Перспектива», номинация «Дружба и мечта» за коллаж «Любовь, указывающая путь»:

«There are various kinds of love,

Such as friendship, romance, family, love and so on.

However, you should keep in mind

That it is also love that will lead you to the right pass».

— «Есть разные виды любви.

Это любовь к друзьям, семье, любовь между мужчиной и женщиной…

Но надо помнить,

Что есть и такая любовь, которая ведет тебя по верному пути».

Интересно, как такая глубокая мысль воплощается в коллаже!

Tomako Yonamine. A Chain of Love. Art-teacher Satoshi Minami

Tomoko Yonamine, коллаж «A chain of Love»

3 место в возрастной категории «Перспектива», номинация «Дружба и мечта», члены жюри Фестиваля отдали Tomoko Yonamine, педагог Satoshi Minami, за коллаж «Цепь любви». Как видите, для японских старшеклассников жанры поэзия и живопись дополняют друг друга:

«We love each other,

We are loved by each other.

Living in a chain of love.

What a wonderful world!»

— Мы живем, даря и получая любовь,

Это цепь любви.

На каком красивом свете мы живем!

Misaki Yoshikawa. A Relay of Love. Art-teacher Satoshi Minami

Misaki Yoshikawa, коллаж «A relay of love»

Автор коллажа «Эстафета любви» Misaki Yoshikawa и педагог Satoshi Minami заняли 1 место среди конкурсантов возрастной категории «Перспектива», номинация «Дружба и мечта». По мнению жюри, исполнение, идея, содержание коллажа гармонично отражаются в призыве:

«Your smile makes me happy.

That moment is my treasure.

We relay love! We relay smile!

I call out to the world».

– Твоя улыбка делает меня счастливым

И самым богатым,

Так мы передаем любовь друг другу.

Я обращаюсь к миру: Улыбайтесь друг другу!

Sakino Nozaki. A United Universe. Art-techer Satoshi Minami

Sakino Nozaki, коллаж «A united universe»

Коллаж «Единая Вселенная», его автор Sakino Nozaki и педагог Satoshi Minami были не просто отмечены 1 местом в возрастной категории «Надежда», номинация «Дружба и мечта», но эту работу наш дизайнер Майя Артеменко разместила на обложке альбома-каталога Фестиваля. А слова, сопровождающие коллаж, мы публикуем здесь:

«In the vast universe,

We are united into one».

– В громадной Вселенной

Мы одни – вместе.

Все арт-работы из Японии были заявлены в соответствии с официальной темой Фестиваля: «Многообразие культур и дружба народов российского Дальнего Востока и стран Тихого океана в творчестве и мечтах молодежи».

Мы уверены, что заинтересовали и, возможно, заинтриговали вас, поэтому просим поделиться своим мнением об этих публикациях.

Оцените статьи, сделайте перепосты, расскажите своим друзьям о героях наших публикаций!

Ссылка на основную публикацию
error: Content is protected !!